Под несчастливой звездой - Страница 362


К оглавлению

362

Добросовестно дождавшись, пока младшие писцы, старшие надсмотрщики и прочие мелкие начальнички разойдутся, Алекс не без робости вернулся в полупустой двор.

Вчерашний знакомый сидел в угловой клетушке за обшарпанным столом и что-то быстро писал.

Один из его молодых помощников недоуменно уставился на юношу.

— Ты кто? Чего тебе?

— Я Алекс, гость господина Фуубиса, — чуть громче, чем следовало, ответил тот.

— Помоги ему, Зесгеб, — не отрываясь от папируса, буркнул Небптах.

— Да, господин, — кивнул помощник и хмуро уставился на Александра. — Чего тебе?

— Я хочу встретиться с узницей.

— Кто такая и откуда? — быстро спросил помощник. — Давно у нас?

— Анукрис из Абидоса, — ответил юноша. — Суд был дней десять назад.

— Подожди, я узнаю, куда её послали, — велел ему Зесгеб и, поднявшись, ушел куда-то в глубь здания. Юноша присел на песок возле низенькой стойки и в который раз за день приготовился терпеливо ждать. У него затекли ноги, а местный бюрократ все не появлялся.

Писец отложил в сторону папирус и удивленно посмотрел на него.

— Ты еще здесь?

— Твой помощник что-то не идет, господин, — просительно улыбнулся Алекс. — Видимо, дело не простое оказалось.

Показался Зесгеб с охапками папирусов.

— Ты не перепутал имя, чужак? — еще издали закричал он.

— Нет, господин, — замотал головой юноша. — Её зовут Анукрис из Абидоса.

— В чем дело? — грозно нахмурил брови начальник.

— За последние полгода к нам из Абидоса не присылали ни одной женщины.

— Как это? — не понял Александр, хлопая глазами.

— Нет у нас твоей женщины! — раздражено пояснил Зесгеб.

— Она не моя, — машинально поправил его юноша.

— Ты хорошо смотрел? — нахмурился Небптах.

— Взгляните сами, господин, — помощник положил на стол папирусные свитки, накрученные на деревянные палочки с выжженными иероглифами на торцах.

— Вот последние сопроводительные росписи из Дома ожиданий Билда. — Нет ни одного похожего имени

Начальник быстро пробежал глазами ровные ряды записей.

— Действительно, — вскинул брови писец.

— Прости мою дерзость, уважаемый господин, — заговорил на тонганский манер Алекс. — Но не могла ли запись как-нибудь затеряться?

Небптах возмущенно фыркнул.

— Ты ничего не понимаешь, чужак!

— Конечно, — легко согласился юноша. — Но только боги не ошибаются.

Писец крякнул и взглянул на помощника.

— Я посмотрю поименные записи, — проговорил тот. — Но это займет некоторое время.

— Не буду вам мешать, господа, — Александр поклонился и направился на знакомую скамейку, чтобы прийти в себя и собраться с мыслями.

Он почему-то не сомневался, что Айри нет в каменоломнях, и её отправили в другое место. Но куда, и, главное, кто его обманул? Юноша сел, опираясь спиной о глиняную стену Дома камня. Неужели Мерисид? И зачем ей это нужно? Неужели из-за ревности? Но бывшая танцовщица производила впечатление здравомыслящей женщины. Уж она-то должна понимать, что если Алекс обнаружит ложь, то первой заподозрит именно её. И откуда Мерисид могла знать, что он отправится в Уразские каменоломни? Юноша сам решил это в последнюю минуту. Неужели эта женщина смогла так легко его просчитать?

Александр сжал пальцы так, что хрустнули суставы. Выдохнув, он немного успокоился. «Но почему я решил, что соврала именно Мерисид? — подумал он. — Тут дело темное. Надо вернуться и непременно все выяснить».

— Я очень не люблю, когда мне лгут, — тихо проговорил юноша с угрозой в голосе.

День приближался к середине, все сильнее хотелось пить, но он терпеливо ждал. К нему несколько раз подходил караульный солдат, пытаясь завести разговор. Но юноша отвечал так коротко и односложно, что тот, надувшись, уходил во двор Дома людей, где очевидно находил более интересных собеседников. Жажда стала нестерпимой, когда прибежал слуга и попросил его подойти к господину Небптаху.

— На Уразских каменоломнях нет Анукрис из Абидоса, — сурово сказал писец. — Ты обманул нас, чужак!

— Видят боги, я этого не хотел, — извинился Алекс. — Та женщина, что ввела меня в заблуждение, будет наказана. Простите, господа, что занял ваше драгоценное время.

Он встал и поклонился.

— Пусть боги вознаградят вас за доброту и терпение, господин Небптах. А у меня осталось к вам только одно дело.

— Что еще? — нахмурился писец.

— Господин Фуубис говорил о послании к господину Сетиеру?

— Тебе его принесут, — буркнул Небптах, отворачиваясь.

Александр поклонился в последний раз и покинул двор Дома камня.

Вернувшись в усадьбу, он первым делом напился холодной и удивительно вкусной воды из колодца, а потом отправился искать старшую служанку. Но неожиданно наткнулся на Туптаха.

— Ты куда направляешься? — спросил юноша, глядя на кислую физиономию толстяка.

— Молодой господин хочет сходить на гору! — чуть не плача ответил тот. — Не сидится ему дома!

— Сопровождать его — твой долг, — ханжески вздохнул Алекс и поинтересовался. — Ты Матасену не видел?

— На птичнике, — буркнул недовольный слуга. — Иди вон по той дорожке мимо гранатовых деревьев.

На огромном участке, окруженном высоким плетнем, разместилось большое количество водоплавающих пернатых. В середине на высоком столбе красовалась статуэтка какого-то бога с утиным клювом. Важные бело-серые гуси и коричневатые с ярко-синими перьями утки купались в небольшом пруду и толклись у долбленных колод с кормом.

362