Под несчастливой звездой - Страница 338


К оглавлению

338

— Кто ты такой? — спросил молодой келлуанин, когда они встретились у затихающей жертвы. — Кого мне благодарить за свое спасение.

— Я слуга первого пророка храма Сета в Абидосе, — поклонился юноша. — Меня зовут Алекс, я несу письмо в Уразские каменоломни.

— Ты чужак? — дрогнули тонкие брови на красивом смуглом лице.

— Я ольвиец из Нидоса.

— А меня зовут Раамос, — представился келлуанин. — Я тоже еду в каменоломни. Мой отец служит там старшим писцом, а я стану его помощником…

— Хвала всем богам Великой реки! Вы живы, господин!

— Все в порядке, Сирзес, — успокоил слугу хозяин и нахмурился. — Ты ранен?

— Да, зверь немного порвал мне грудь, — мужчина улыбнулся бледными губами и осел в пыль.

Раамос бросился к нему, приподнял за плечи.

— Эй, Сирзес, что с тобой? Очнись.

Но голова с коротко подстриженными волосами безвольно моталась из стороны в сторону.

— Подожди, господин, — мягко отстранил его Александр. Проверив пульс, он убедился, что слуга еще жив.

— У вас есть вода?

— Откуда? — развел руками молодой келлуанин. — Мы и не думали так далеко заходить? Если бы не та птица… Пусть демоны в подземном мире сожрут её вместе с перьями!

— Твоему слуге срочно нужна вода, — покачал головой Алекс. — Да и повязку сменить не помешает.

— Я его понесу! — вдруг сказал Раамос, присаживаясь и собираясь взять бесчувственное тело на руки.

— Подожди, — мягко остановил его Александр. — Далеко до Гивр?

— Четверть арсанга, — чуть помедлив, ответил молодой человек.

«Примерно два километра», — быстро перевел в привычные меры Алекс и возразил.

— Так мы его не донесем.

— Но не могу же я оставить своего слугу умирать?! — вскипел молодой келлуанин.

— Как я мог предложить тебе такое, господин? — притворно обиделся Александр. — Немного подожди, и мы понесем его вместе.

— Что ты задумал? — нахмурился Раамос.

— Я быстро.

Юноша впервые столкнулся со столь заботливым отношением хозяина к слуге и не мог не поддержать благородный порыв келлуанина.

Быстро отыскав в зарослях два тонких деревца, он срезал их кинжалом, обрубил ветви и бегом вернулся к дороге, где Раамос сидел возле раненого, прикрывая его голову от солнца.

— Почему так долго? — резко вскочил он. — И зачем тебе эти палки?

— Сейчас увидишь, — отмахнулся Алекс.

С помощью веревки и одеяла он соорудил примитивные носилки, на которые осторожно переложили бесчувственное тело Сирзеса.

— Становись впереди, господин, — радушно предложил юноша. — Будешь дорогу показывать.

Шагов десять они приноравливались друг к другу, прежде чем зашагали в ногу.

С каждой новой сотней шагов сухощавый келлуанин становился все тяжелее, кроме того, Александр сложил на носилки свою сумку и меч. Пекло поднимавшееся солнце, ужасно хотелось пить. Противно жужжащие мухи норовили сесть на потную кожу.

— Как ты попал в Келлуан? — вдруг спросил Раамос хриплым голосом и, дернув плечом, согнал с лопатки докучливое насекомое.

— Нанялся к Тусету, второму пророку храма Сета в Абидосе, — облизал пересохшие губы Александр. Опасаясь ненароком запутаться, он решил ничего не выдумывать, лишь немного изменить хронологию событий. — Дал клятву охранять его по дороге домой.

— Он давно вернулся, а ты почему до сих пор здесь?

— Первый пророк предложил пойти к нему на службу, — объяснил юноша. — Возвращаться мне все равно некуда, а Сетиер господин щедрый.

— У тебя нет семьи?

— Я сирота, служил на конюшне у хозяина замка, потом нанялся в матросы, — стал рассказывать Алекс. — Корабль разбился, я остался в Милете один и без денег.

— А как с Тусетом познакомился?

— На улице, — юноша мотнул головой, отгоняя муху от глаз. — Его хотели ограбить, я заступился.

— Я слышал, его осудили за колдовство?

— Да, — как можно равнодушнее ответил Александр. — Говорили, что он волшебством убил верховного жреца. Но это случилось уже после того, как я дал клятву Сетиеру.

Дальше они шли молча, пока Раамос не воскликнул:

— Гивры!

Алекс увидел впереди группу строений, оседлавших пологий холм.

— Еще немного, — пробормотал он. — Еще чуть-чуть.

— А почему ты одеваешься по-нашему? — вдруг спросил его спутник.

— Не люблю, когда на меня обращают внимание, — ответ на этот вопрос Александр подготовил заранее. — Иногда это мешает выполнять поручения господина.

— Наверное, мне бы тоже это не понравилось, — согласился келлуанин и хрипло хохотнул. — А вот и они! Проснулись ленивые жабы!

От деревни по дороге бежали двое мужчин. Тот, что повыше, вырвался вперед и несся большими прыжками, держа в руке короткую дубинку. Второму мешала быстро двигаться квадратная корзина, которую он то и дело перекладывал из руки в руку.

— Господин! — басом заорал передний. — Где вы были? Мы так волновались?

Раамос остановился, и Алекс вслед за ним.

— Может, опустим носилки, господин? — предложил он.

— Не нужно, — отмахнулся келлуанин. — Отдай дубинку и берись за палки, Беснор.

— А кто это? — встрепенулся слуга. — Сирзес! Что с ним, господин?

— Бери живее! — рявкнул хозяин. — Почему так долго нас не искали?

Он потирал кисти рук и гневно поглядывал на Беснора.

Александр качнул носилки, и ноги раненого мягко ударили по ягодицам слуги. Тот резво шагнул вперед.

— Но, господин! — залопотал он. — Солнце еще не высоко… Мы думали… А что случилось?

338