— Меня тоже, — напомнил Алекс. — Но я вообще ни с кем не знаком в вашей столице. Так что, если хочешь сохранить жизнь, езжай ко двору.
— Как? — развел пухлыми руками мужчина. — В порту охрана. Даже если я спрячусь на корабле, матросы выдадут меня властям в первом же порту!
Мерисид тяжело вздохнула и тут же смущенно опустила глаза.
— А пешком я не дойду, — закончил толстяк.
— С таким пузом, конечно, — согласился юноша. — Но на днях в Абидос прибудет большой караван с рабочими для строек Келл-номарха. Ты легко затеряешься среди них и доберешься до столицы в хорошей компании.
Жирное лицо Небраа тронула робкая улыбка.
— Только перестань мыться и поищи одежду погрязнее, — посоветовал Алекс. — Чтобы хоть издали походить на рабочего.
— Нет, — вдруг веско проговорила Мерисид.
Мужчины удивленно взглянули на бывшую танцовщицу.
— Господину нельзя плыть на плотах, — с жаром заговорила она. — Именно там его и будут ждать! Моотфу с мождеями перероют весь караван и отыщут его!
— Ты знаешь другой способ попасть в столицу? — вкрадчиво поинтересовался юноша, собираясь отчитать бывшую танцовщицу.
— Не знаю! — вполголоса огрызнулась она. — То так он попадет прямо в лапы Моотфу!
— А если Небраа к нему пристанет не в городе? — чувствуя её правоту, предложил Александр, и, видя недоумение собеседников, пояснил. — На рыбачьей лодке доберется до какой-нибудь деревни, а уж там сядет на плоты.
— Ночью по Лауму на рыбачьей лодке далеко не уплывешь, — проворчал толстяк. — А днем меня легко узнают.
— Дом людей, наверное, уже разослал по ближайшим деревням папирусы с приказом схватить господина, если он появится, — поддержала хозяина Мерисид.
— Такого крупного человека трудно не заметить, — согласился юноша. — Тогда продолжайте прятаться. Рано или поздно его найдут и отдадут крокодилу.
Последние слова он произнес, наклонившись вперед.
Небраа вздрогнул от испуга и вдруг улыбнулся.
— Я знаю, как незаметно выбраться из города!
— Как?
— В гробу.
— Собираешься сам лишить себя жизни? — усмехнулся Александр. — Похвально.
Но Мерисид, похоже, догадалась в чем дело, и на её лице расцвела восхищенная улыбка.
— Корабль паломников! Никому не придет в голову его обыскивать!
— Эй! — Алекс постучал деревянной ложкой по бронзовому стакану. — Просветите чужеземца.
Выслушав их объяснение, он тихо обалдел. Отправлять в путешествие по святым местам мумию? Такое могли придумать только в Келулане!
— И как ты себе это представляешь? — поинтересовался юноша, добавив про себя: «Чисто технически».
— Мерисид сходит к Хатанук, скажет, что у неё есть золото, чтобы отправить мумию своей подруги Нефернут в паломничество к храму Осирса в Нехене, — стал объяснять Небраа. — Её брат придет со своими людьми, возьмет золото и заберет гроб. Где я и спрячусь.
Служанка согласно кивнула головой.
— Ага! — зло усмехнулся Алекс. — Ты собираешься до Амошкела сидеть внутри? Не есть, не пить и прочее?
Толстяк надулся.
— Вас могут судить за святотатство, господин, — робко проговорила Мерисид. — Если только сам Мирагнеш нам не поможет.
— Он любит золото, — заметил толстяк.
— Нужно очень много золота, — вздохнула служанка. — У нас уже столько нет.
Александр вдруг вспомнил, где слышал это имя.
— Этот Мирагнеш случайно не брат соседки Тусета?
— Да, — подтвердила Мерисид.
— И любовник некой Рисненет.
— Я не знала, — в зеленых глазах девушки вспыхнул неподдельный интерес сплетницы по призванию. — А кто она?
— Не знаю, — пожал плечами юноша. — Только её муж как-то связан с кладовыми сепаха.
— Хафрафу! — вскричал Небраа, но тут же зажал рот рукой и уже тише продолжил, противно хихикая. — Смотритель кладовых! Мерисид, пригрози, что если он нам не поможет, о его шашнях узнает весь Абидос.
— Этот Хафрафу ужасный ревнивец! — поддержала господина служанка. — Он прикажет слугам побить любовника своей жены или разведется с ней.
— А Мирагнеш согласится рискнуть свободой ради любовницы? — деловито поинтересовался Алекс. — Это все-таки помощь преступнику. Одно дело палками выпорют, другое сошлют в каменоломни.
— Вряд ли, — погрустнела бывшая танцовщица. — В таких случаях всегда виновата женщина.
И тут юноша вспомнил еще кое-что. Но вот об этом ему лучше самому переговорить с этим самым Мирагнешем.
— Где он живет?
Служанка пустилась в путанные объяснения, из которых он ровным счетом ничего не понял. Даже попытки нарисовать план на куске папируса и помощь Небраа не помогли.
— Если хочешь, я тебя провожу? — предложила потерявшая терпение Мерисид.
— Ночью?! — встревожился господин.
— Луна яркая, — беспечно отмахнулась она. — И Алекс меня проводит.
— Обещать не могу, — честно предупредил юноша. — Вдруг придется убегать, ты за мной не успеешь.
— Доберусь, — решительно заявила служанка. — Если поймают, навру чего-нибудь.
— Тогда я жду тебя напротив ваших ворот, — Александр поднялся. — Одень юбку потемнее, чтобы в глаза так не бросалась.
— Красную?
— Только не белую! — усмехнулся он и, кивнув на прощанье мрачному Небраа, вышел в сад. Там он перебрался через стену и двинулся вдоль канала. Предложение Небраа отправиться в столицу в саркофаге выглядело оригинально. Враги, сосредоточив внимание на караване, могут не обратить внимания на корабль паломников. Да и этому Мирагнешу не в первый раз возить тайный груз.