— А охрана?
— Там только один Небубис, — пояснила Айри. — Он уже старый и все время спит.
— Ну, так может его того? — юноша чиркнул большим пальцем по горлу.
— А другие узники? — собеседница зашипела, раздраженная его глупостью. — Представляешь, какой шум они подымут? У нас в городе вчера такое было…
— Знаю, — отмахнулся Алекс.
— Так это тебя ловили? — удивилась она.
— Ну, ведь не поймали, — усмехнулся парень и деловым тоном продолжил. — Если что услышишь, замри и подними руку. Вот так.
Спутница фыркнула.
— Не забывай, я в Нидосе не лепешками торговала. Соображу.
Александр только руками развел. Некоторое время шли молча. Вдруг впереди послышался какой-то шум. Спрятавшись за углом, они проследили за патрулем мождеев. Двое здоровяков оживленно кого-то ругали.
— Алекс, — молодая женщина легонько ткнула его в спину.
— Чего?
— Мерисид сказала, что узнает все, что ты велел.
— Отлично.
— Значит, я правильно сделала, что простила её?
— Конечно, правильно, — кивнул парень.
Айри как-то странно вздохнула и скользнула вперед. Проплутав примерно час по узким кривым улочкам и переулкам, они вышли на небольшой, заросший низким редким кустарником пустырь с остатками стен.
— Вон тюрьма, — прижавшись к нему теплым плечом, проговорила спутница, указав на низкое, приземистое здание с толстой камышовой крышей, похожее на колхозный склад, развалины которого Саша Дрейк как-то давно видела в деревне.
— Хочешь поговорить с ним через окно? — предположил Александр.
— Тусета держат в глубокой темнице
— Как же ты…? — не понял юноша. — Подкоп будешь рыть?
— Там есть дымоход, — быстро заговорила Айри. — Он очень узкий, но думаю, я пролезу…
— Так Тусет не на много толще тебя, — оборвал её Алекс. — Может быть, попробуем его вытащить?
— Не получится, — вздохнув, возразила молодая женщина. — Я уже думала.
Пробираясь краем пустыря, они обошли тюрьму, спугнув по пути пару бродячих собак. Те облаяли пришельцев, недовольные вторжением на их территорию. Пришлось затаиться за оплывшими остатками стены.
— Она тебе нравится? — спросила Анукрис, присев на корточки и глядя в темноту.
— Кто? — не понял Александр, щелчком стряхнув с колена скорпиона.
— Мерисид, — прошептала молодая женщина.
— Нет.
— А раньше нравилась?
— Нет.
— Врешь, — вздохнула она, поднимаясь. — Пошли.
Пригибаясь, они подбежали к торцовой стене тюрьмы. В тусклом свете подросшей луны Александр увидел заваленную мусором неглубокую ямку. Айри, ойкнув, опустилась на колени.
— Это и есть твой… дымоход? — поинтересовался юноша, присев рядом.
— Он здесь был, — тихо всхлипнула молодая женщина. — Я туда маленькой лазила.
Юноша взялся за торчавший из земли обломок, размером с бычью голову и, выворотив, отодвинул в сторону. Пырскнули в сторону растревоженные мокрицы и сороконожки. В маленькую черную щель посыпалась пыль и мелкий мусор.
— Алекс! — обрадовалась спутница и стала отгребать землю в сторону.
— Осторожно! — предупредил её парень. — Тут, наверное, скорпионов полно.
— Что меня скорпионы не кусали? — фыркнула Айри, но как-то неуверенно.
Вдруг из-под руки Александра сорвался обломок и с рокочущим шумом ухнул вниз. Юноша замер, прислушиваясь.
— Не бойся! — успокоила спутница. — За стеной лестница в подвал, узники дальше.
Алекс с еще большим усердием принялся расшвыривать землю и мусор.
— Погоди, — охладила его пыл молодая женщина, вытирая мокрый лоб тыльной стороной. — Подай мешок.
Юноша безропотно развязал горловину. Она покопалась и извлекла две маленькие дощечки и короткую палочку с обмотанной вокруг веревочкой.
— Надо посветить, — пояснила Айри.
Вставив палочку в углубление дощечек, молодая женщина навалилась на неё сверху и протянула концы шпагата Александру.
Тот недоверчиво хмыкнул, обычно огонь добывали ударами железа по кремню.
— Тяни!
Юноша дернул на себя один конец, палочка провернулась. Запахло дымом. Резко потянул в другую сторону. Вспыхнул робкий огонек, потянуло серой и еще чем-то химическим.
Его спутница помахала рукой, раздувая огонек.
— Что это? — спросил он, убирая в мешок веревочку и дощечки.
— Огненные палочки, — гордо ответила Айри. — Быстро загорается и долго горит, жаль не ярко. Их привозят с юга, и они очень дорогие.
Она сунула огонек в дыру.
Наклонившись, Алекс увидел кое-как сляпанную кирпичную трубу, заваленную обломками.
Укрепив в щели палочку, спутница деловито осведомилась:
— Где веревка?
— Сейчас, — юноша сунул руку в мешок.
Привязав один конец к щиколотке, Айри быстро заговорила:
— Дерну один раз — опускай, два раза — стой, три раза — тяни быстрее.
— Да туда только кошка пролезет! — попытался остановить её парень.
— Мать Исид, Сшем и Анук, помогите! — выдохнула бывшая нидосская воровка и, вытянув руки, полезла в щель вниз головой.
Александр, накинув на плечо веревку, стал медленно отпускать.
— Подожди! — глухо долетело из трубы, когда стали видны только пятки. — Я сейчас.
Послышалось пыхтение, и что-то глухо загрохотало. Веревка мгновенно натянулась.
— Опускай!
«Всех зеков перебудим вместе с надзирателями!» — забеспокоился юноша, понемногу стравливая веревку. Хорошо еще, что она оказалась шершавой и не скользила в руках.
Вновь остановка, и опять что-то посыпалось вниз, хотя и гораздо тише.